Chojnickie Centrum Kultury oraz Miejski Zakład Komunikacji w Chojnicach organizują spektakle teatralne zatytułowane "DROGI - TEATR w AUTOBUSIE". Wydarzenia odbędą się 20 lipca o godzinie 20:00 oraz 21 lipca o godzinie 14:00, a miejscem zbiórki i przystankiem początkowym jest przystanek autobusowy pod pomnikiem Orła Białego w Chojnicach. Sztuka w reżyserii Pawła Paszty trwa 70 minut i jest w całości odgrywana wewnątrz poruszającego się po mieście pojazdu. Niestety, na poniedziałkowy seans brak już wejściówek, na wtorek w momencie pisania artykuły były ostatnie trzy.
Przedstawienie ma charakter zaangażowany społecznie i łączy elementy teatru narracyjnego oraz interaktywnego, przez co pasażerowie stają się bezpośrednimi uczestnikami wydarzeń. Fabuła skupia się wokół skomplikowanej relacji ojca i syna, stając się próbą przełamania społecznych tabu związanych z męskością, okazywaniem emocji oraz relacjami międzyludzkimi. Całość trasy poruszającego się autobusu jest na bieżąco dostosowywana do specyfiki oraz aktualnego ruchu ulicznego. Istotną funkcję w sztuce pełni muzyka, która została pomyślana jako niezależny narrator i komentator prezentowanej opowieści. Do stworzenia scenariusza przyczynili się mieszkańcy Torunia, w tym dzieci, młodzież szkolna, seniorzy i całe rodziny, którzy współpracowali z Toruńskim Centrum Usług Społecznych, a ich osobiste doświadczenia stały się integralną częścią widowiska.
Ta droga ma jeden kierunek – spotkanie z ojcem głównego bohatera. Spotkanie rozliczenie, pojednanie, a może konfrontacja... – zapowiadają twórcy spektaklu, którego produkcją zajęła się Fundacja Art Connections.
Reklama
Reżyser Paweł Paszta zaplanował finałową scenę w specjalnie zaaranżowanej przestrzeni symbolizującej dom ojca, gdzie interaktywna instalacja pozwoli widzom doświadczyć jego osobistej perspektywy.
Organizatorzy zwracają uwagę, że ze względu na poruszaną tematykę widowisko przeznaczone jest wyłącznie dla widzów powyżej 15 roku życia. Warto dodać, że wtorkowy pokaz zaplanowany na 21 lipca będzie w pełni dostępny dla osób niedosłyszących. Podczas jazdy na pokładzie obecna będzie tłumaczka Polskiego Języka Migowego (PJM), która zapewni pełny przekład dialogów i działań scenicznych.

Chcesz być na bieżąco z wieściami z naszego portalu? Obserwuj nas na Google News!
Twoje zdanie jest ważne jednak nie może ranić innych osób lub grup.
Komentarze mogą dodawać tylko zalogowani użytkownicy.
Komentarze